Разговор с читателями.  Павел Кожевников

В 2023 году в Уральске (Казахстан) вышли две мои книги – «Бабака» и «Повести». Первая книга была по просьбе читателей переиздана дважды. Средства от её реализации я передал на нужды небольшой церквушки в пос. Перемётное, где начиналась моя трудовая биография.

С момента выхода этих книг  я получил довольно много писем с благодарностью и вопросами от читателей. Вопросов скопилось немало, и я решил провести виртуальную встречу с моими читателями, чтобы ответить на некоторые из них.

 

Начну с писем, которые я получил от своих земляков и которые особенно дороги мне. (Орфография авторов оставлена без изменений).

 

 

«По стилю написания повесть «Бабака» очень напоминает роман М.А.Шолохова «Тихий Дон». Все исторические действия, описанные в книге, совпадают с реальными событиями того времени. Читали книгу с дочерью Роксаной с большим интересом! Язык написания произведения прост и понятен. Автор очень интересно рассказывает нам о жизни казаков, о их быте, порядках и о любви к казачьей вольнице, родному краю, к Родине…

        Книга нам очень понравилась. Желаем автору творческих успехов и ждем новых произведений».

Галина Худайбергенова, волонтер «Нити добра».

——————————————————-

 

«Книга «Бабака»  читалась легко, слезы наворачивались на глаза…  Не раз вспоминала свою бабушку по маминой линии — Арину Павловну Мирошникову (в девичестве Зубко) и детство… В память о бабушке храню ее иконы.  

        Много нового узнала о казаках. В моем роду были украинцы, русские, белорусы, а вот двое моих дядей — Азовсков Ф.Е. и Цыганов А.Т. — уже из казаков. Много знакомых фамилий упоминается в повести, возможно это предки ныне живущих потомков. К примеру эти фамилии: Погодаев Виктор Иванович — супруг маминой двоюродной сестры, Погодаев Яков. Неводовы — такой  фамилии в повести не упоминается, но они потомки казаков. Мой сын Василий Неводов, как настоящий казак, любит рыбалку, этим летом ездил с одноклассниками на Битик и привез отменных, «наших» щук и судаков. Спасибо за такую книгу! 

 

        «Горсть Земли» — захватываюшая история; действительно, неисповедимы пути господни. Главный герой  — Лебедихин  Егор Павлович, встретив земляка,  рассказал  ему о своей жизни, в которой были разные события, связанные с историческими  событиями,  происходившими в мире. Благодаря стойкому характеру, он достойно преодолел все трудности жизни. Достойный пример для подражания».

 

Ольга Неводова

пенсионер

——————————

«Я прочла книгу «Бабака» на одном дыхании. Во-первых, великолепное начало. Автор повествования спешил, чтобы застать свою любимую бабушку — друга детства, любимую кровинушку, живой. В этом – любовь к бабушке и к своим корням.  

       Во-вторых, в книге очень много ссылок на исторические правдивые события, очень тесна связь автора со знатоками подлинной истории уральского казачества; неделимы и дружны тесно соприкасающиеся традиции уральских казаков и казахов.

        В книге «Бабака» я отмечаю точность, правдивость и хороший сюжет: любовь, истории, трагизм, подвиг женской любви и… неминуемая жестокость вершителей истории».

        Очень трагично описываются события 1918 года в повести «Казначей Чапая». Эти переживания, воспоминания тех дней, еще живут в наших семьях, где главным принципом было — жить по совести!

        Книгу я читала с огромным интересом,  в повествование вплетались воспоминания о моих родителях и бабушке. … Содержание восприняла как трагедию свою, своих близких, настолько всё там точно передано!

Татьяна Ефремова, учитель музыки Переметнинской ОШ,

Руководитель историко-краеведческого музея «Атамекен».  

 

———————————

         «Повести «Казначей Чапая» и «Горсть Земли» безусловно мне очень понравились. Написаны  простым языком, сюжеты — захватывающие. Прочитала эти повести очень быстро, на одном дыхании. Очень жалко, что такие интересные произведения, получились короткими. В некоторых местах вызывают улыбку, а где-то слезы наворачиваются на глаза. В повести автор рассказывает нам о судьбах очень разных, но их обьединяют черты уральского характера — честность, сила духа,  бесстрашие, любовь к Родине. Чтобы не случилось с героями повестей, они всегда были верны своему слову, клятве. Еще хочется отметить, что в своих книгах автор пишет об очень жестоком отношении к людям во время войны и в послевоенное время со стороны властей. Все это было, но мало кто об этом писал, доносил всю правду до людей.

          Желаю Вам, Павел Григорьевич,  творческого вдохновения, сил и крепкого здоровья, чтобы Вы написали еще не одну интересную книгу для нас».   

 

Галина Андреевна.

 

         «Добрый день, Павел!
Только что прочла вторую книгу – «Повести». Нахожусь под огромным впечатлением! От книги невозможно оторваться.
«Бабаку» читали вместе с мамой, со слезами читали … Ведь это написано о наших предках, о нас… Мама вас просто боготворит!
Пишите Во Славу Божью больше таких книг!

Ольга Сумкина (Железнова), гор. Уральск».
——————————-

        «Как здорово, что нашёлся писатель, который , наконец-то, осмелился написать о том, что творили красные на наших землях!  

        Книга «Бабака» — драгоценный вклад в историю Уральского казачества, разбитого, но не уничтоженного. «Бабака» — это лучинка памяти, которую, пока мы живы, будем передавать из поколения в поколение. Низко кланяюсь вам, уважаемый автор! Читал со слезами на глазах, вспоминая свою бабушку – Бабаку!

 

Искренне, А. Г. Скачков, Самара».

———————————

        «Павел, что ты со мной сделал! Мне нужно было закончить проект, думал прочту неколько страниц  твоей книги про гавайца, и примусь за работу. Но не мог остановиться, пока не прочитал всю повесть! Выше всяких похвал, друг мой!

 

Г. Мирзаханов, гор. Джэксонвилл, Флорида, США».

 

———————————

     «Уважаемый Павел Григорьевич!

     Спасибо за книгу «Повести»! Прочитал залпом! Особенно тронула «Горсть Земли». В конце книги, как и у главного героя, у меня тоже выступили слёзы на глазах!

 

Жму руку, В.П. Макаров. Бурлин».

———————————

 

          «Мне подарили драгоценную книгу Павла Кожевникова. Читая её, я мысленно попал в дом бабушки — моей Бабаки в посёлок Кушум. В дошкольном детстве летом я жил у неё. Это было неописуемое счастье! Запахи, таинственные звуки, какие-то чарующие тени. Всё это вживую до слез я почувствовал в книге неизвестного мне до этого автора, нашего земляка — Павла Кожевникова.

          Память ослабевает, многое забывается… Все воспоминания канули бы в небытие, но благодаря этой книге, книге Павла  Кожевникова — они будут жить вечно !!! И «Бабака» и «Казначей Чапая», и гаваец из повести «Горсть Земли» — всё наше, узнаваемое, всё уральское, казачье, правдушное.

Спаси Христос, Павлуша, (ты мне теперь как родной, я старше тебя и могу так, по-казачьи, назвать тебя) за бесценные книги от меня, моих детей, моих внуков, да и правнуки уж скоро начнут читать.

 

С поклоном, Уральский казак, Михеев Александр».

 

 

             «Прочитала вашу книгу за один присест! Скажу сразу: понравилось всё, читалось легко на одном дыхании! Вчера отнесла свекрови книгу, сегодня пришли проведать ее, а она плачет! — Что случилось? — спрашиваю. А она в ответ: » — Прочла книгу про бабаку,  вот и плачу! Все про нас верно ведь он написал, про бабушку и маму мою! Вспомнила своё, как бабушка потеряла деток 6 человек (а было 13), умерли от тифа, как деда воевал и так не узнали, где погиб, как маме запрещали говорить что они из казачков, как сосватали маму потом, как муж умер от тифа тоже…  Как потом заболела мама, но еле выжила, остригли наголо,не успел и ёжик отрасти, пришел сватать мужлан, так и вышла вдова казака за него… Как в церковь ходили, стряпали еду, вкусняшки разные в печи с сахаром и маслом. Многое чего вспомнила, вот и плачу!» Потом добавила: «Передай Павлу Григорьевичу низкий поклон и Спаси Христос за книгу!!» 

 

С. Косса. Перемётное».    

————————————-

 

           «Павел Григорьевич, вот и я наконец прочитала вашу книгу/ Нахожусь под большим впечатлением. Пришлось опять вернуться к нашей истории, посмотреть на некоторые события другими глазами…

Нас в свое время учили, что были герои Гражданской войны, и были враги-злодеи. Но страдали-то обе стороны. Вы очень хорошо показали это в своей книге. Проблема остаётся актуальной и спустя столетие.

Спасибо вам. Мои однокурсницы в Воцапе уже интересуются, где можно купить эту книгу.

 

Кривопущенко (Филимонова) Людмила. Г. Тольятти».

 

——————————————-

 

Рецензии одной строчкой в обсуждениях:

— И не только, «Горсть Земли», но и другие произведения – «Бабака», «Казначей Чапаева» — написаны мастером слова, написаны интересно и ярко! …

— … очень много поэзии, великолепной поэзии,  хочется чтобы не заканчивались такие стихи. Может автор как-нибудь издаст свои стихи отдельной книжечкой?

— Я может быть не так излагаю мысли,чувства, но пишу от чистой души: СПАСИБО!

—  Стихи покорили!!! «Бабака» — лучшее, что я читала о своих предках. Читала с мамой,она плакала, вспоминая свою бабушку-бабаку…

—  Не побоюсь про тебя сказать — Уральский Самородок, ты, Григорич!

— «Горсть Земли» вообще прочла на одном дыхании!!! Фильм бы снять по этому произведению!

— Прошло полгода, как прочла три повести в одном издании. Снова хочется перечитать!  🌷🌷🌷

Мой деда отступал к Гурьеву, так и сгинул там. Кто к красным сдался — тот и остался живой, а бабушка одежды как черные одела и больше не снимала до самой смерти! Внуков любила,но никогда не слюнявила))), только по ручкам гладила…

_________________________

Вопросы:

 

  1. Приветствую Вас, Павел Григорьевич! Спасибо за возможность пообщаться с вами! Есть один вопрос по повести «Горсть Земли»: Ваш земляк действительно списан с натуры или это художественный вымысел, собирательный образ бывшего солдата, нечаянно попавшего в штрафбат и не вернувшегося домой? Ведь таких было сотни тысяч в то время. И у каждого эмигранта была своя история. А здесь, судя по вашим ответам в чатах, в судьбе одного человека уместились 9-10 жизней русских эмигрантов!!! Да ещё с такими любовными, трагическими историями! Просто слёзы текли, когда я читал этот рассказ о судьбе человека, который хотел защищать Родину, а его так жестоко наказали, что у него даже в преклонном возрасте не прошла обида на сталинскую политику. С ув. Н. Самаркин.

 

Дорогой Николай! Главный герой повествования —  Егор Лебедихин, не оставил равнодушным многих читателей. Просьба рассказать о нём содержится почти во всех письмах, присланных мне после выхода этой повести. Да, это собирательный образ, но списан он, действительно с натуры! Всё было точно так, как описано в книге: на гавайском пляже я встретил человека с «восточно-европейским» акцентом. Разговорились, он обрадовался, что я – русский и жил в Уральске. В свою очередь он рассказал мне о своей жизни и о том, как оказался вдали от Родины. Рассказ  этого человека впечатлил меня настолько, что вернувшись на судно, я решил написать о нём. Но фактов из рассказа того эмигранта не хватало. Тогда я решил «разбавить», обогатить его воспоминания теми историями, которые часто слышал от многих русских иммигрантов, которых повстречал в Америке и в других странах к тому времени. Жаль, что не смог всех «вместить» в своего героя. Так что, кратко, – всё, что я описал в повести, – было в жизни, но не одного человека, а многих.

«Непрошедшую обиду на Родину» я почувствовал почти у всех людей старшего поколения, с кем мне приходилось столкнуться здесь. Но почти все они сохранили любовь к ней – «непонявшей их, и непростившей»… Это были люди особой закалки, прошедшие через такие испытания, которые я бы не пожелал никому… Большинство из них – я не побоюсь этого сказать — настоящие сыны своего Отечества, для которых Россия была, есть и будет матерью, и для которпых «дым отечества» невероятно сладок и приятен…

  1. Мне капитально понравилась повесть о казначее. Неужели всё так и было, как вы написали в повести «Казначей Чапая»? Где правда, а где ваша фантазия, и кто такие Раковские, кому повесть посвящена? В.П., гор. Санкт-Петербург.

 

Я только что получил письмо от Татьяны Раковской, думаю, в нём есть кое-какие ответы на ваши вопросы:

«Привет, Паша! Спасибо за повесть! Все события в моей памяти. Хорошо помню как Вова (Вл. Раковский — супруг Татьяны – П.К.) тебе рассказывал эту историю. Ты вдавался в подробности, а я смеялась над вами, а оказалось — зря! Получилась классная повесть и внуки, конечно, гордятся дедом. А я много событий пережила, прожив 45 лет вместе , можно сказать прослужила. Светлая память Володе. А тебе здоровья и творческих успехов! Спасибо за посвящение! Обнимаю!».

Володя Раковский и Таня Соколова учились со мной в одной группе на факультете иностранного языка. Как-то, когда я уже жил в США, мне позвонил Володя. Мы не виделись со студенческих лет. Володя и Таня поженились, жили к тому времени в Москве. Они случайно прочли мою первую книжку. Володя был в отставке, дослужившись до полковника. Начали общаться по телефону. Однажды он сказал, что хочет поведать очень интересную историю, случившуюся с ним, когда он работал в «убойном» отделе» (угрозыск – П.К.).

«Паша, напиши об этом уникальном случае»! – просил он меня. Я отнекивался, сказав, что не пишу «под заказ». Но он настоял и рассказал мне про преступление в пос. Семиглавый Мар. Рассказал кратко, ну — предложений двадцать, не больше. Я не поверил услышанному! Действительно, история была невероятно интересной. Но не хватало фактажа из прошлого. Вот я и окунулся в «чапаевскую жизнь». Перечитал всё, что было на интернете о том времени, о Василии Ивановиче, Фурманове, Троцком… Вспомнились рассказы старых казаков о рейде в Лбищенск, о том, как они «разгромили самого разбойника Чапая».

Много чего я перечитал и разных фильмов пересмотрел. Теребил и Володю,  расспрашивая о старике, Семиглавом Маре, следствии. Потом сел и за 5-6 дней написал. Прочёл Володе. Он был в восторге: «Ну теперь я тебе ещё много таких случаев из своей жизни расскажу»! – пообещал он. Но… Неожиданно Володя умер. А Таня, которую мы в институте звали Соколихой за её весёлую, лёгкую походку, летит теперь с одним крылом, за себя и Володю…

Что выдумано в повести? Почти ничего. Разве что всё, что услышал от Володи и прочёл в архивах, литературно обыграл, да «любовную сценку» молодого Ванюши со зрелой казачкой Екатериной додумал … Что ещё? — Фамилии главных героев изменены, да судьба деда была другой. Он не умер, как в книге, просто Володя не знал, что с ним потом было, так же, как и не смог понять, был ли клад или деда Ваня всё это сочинил. Хотя… я верю, что был клад… Не мог не быть.

———————————————-

          Почему вы избрали такой формат повести «Бабака». Там ведь явственно просматриваются две истории – одна художественная — о «бывалочи», а вторая реальная — о бабушке Ксеньи и о её жизни после Гражданской войны. Мне показалось, что нужно бы было разделить эти повести… Л.М., Ростов.

 

Уважаемая Л.М.!

Вы удивитесь тому, сколько человек мне об этом написало! Сколько обидел читателей, не рассказав об их бабаках, о тех или иных сражениях в их хуторах. Даже один известный писатель посетовал, почему я не написал большую вещь, типа «Тихого Дона»! Мне присылают до сих пор статьи и книжки о том времени, старые фотографии своих дедушек и бабушек, делятся своими воспоминаниями…

Если честно, то я не ожидал такой реакции. Задачи – написать роман о событиях на Урале, как М.А. Шолохов, не ставил. Да и не смог бы, шолоховы рождаются раз в сто лет. Написать роман своего уровня можно, но надо работать в архивах, которые опять местная власть почему-то закрыла.

Почему в повести «смешаны» реальность и художественный вымысел? Что вы! Там никакого вымысла нет! Всё как было! Всё, как рассказала мне Бабака. Почему «обрубил» повесть и сухими фактами закончил книгу? Ну так я её задумал.

———————————————

Здравствуйте, Павел Григорьевич! Мне переслали Вашу книгу «Повести». Написано хорошо. Особенно — «Горсть Земли» и «Казначей». «Бабака» — это на местном материале, документальная проза, расчитанная на определённого читателя, хотя тоже неплохо написана, особенно глава 24. Кажется, по одной из Ваших повестей кто-то хотел снять фильм. Какой именно и почему не сняли? Ещё в списке основных произведений, написанных Вами, указана книга «Русский гаваец». Но и в повести «Горсть Земли» рассказывается о гавайце. Поясните, пожалуйста это – разные произведения? С ув. Л.Б., Израиль.

            Уважаемый Лев Борисович! Спасибо за письмо! Эдик мне сказал, что отослал Вам мою книгу! Польщён вниманием. Спасибо и за добрые слова, сказанные о моих скромных литературных трудах.

Две повести – «Русский гаваец» и «Казначей Чапая», были отмечены на престижном Международном славянском форуме «Золотой Витязь». «Гаваец» вошёл в финал (Шорт Лист), а «Казначей» — в полуфинал (Лонг Лист). Повесть «Русский гаваец», изданная в России, неожиданно стала так популярна, что мне посыпались просьбы от читателей экранизировать это произведение. Я отмахивался, мол, где я, а где российские студии.  Однажды мне позвонила  Мила Григ (замечательная российская поэтесса) и предложила свою помощь. Она знала С. Говорухина, который использовал её прекрасное стихо «Река Лета» в своём фильме «Тайна тёмной комнаты». Я дал добро. Вскоре Мила порадовала меня весточкой, что Говорухину тоже понравилась повесть и он переслал её в одну из своих студий. Со мной даже встретился известный актёр и режиссёр Алексей Шевченков, и мы обсудили такую возможность. Но С. Говорухин скончался, и всё заглохло. Потом звонили (и всё ещё звонят!) разные люди, предлагали свои услуги, но стоимость их «услуг» была даже мне не по карману, а спонсоров у меня не оказалось… Жаль, конечно, ибо мог бы получиться неплохой фильм.

Что касается разных названий одной и той же повести, то это произошло при переводе на английский язык «Русского гавайца». Редактор посоветовал мне назвать книгу как-то по-другому, связав название с лейтмотивом повествования. Я перебрал много вариантов. Наконец, решил назвать повесть «Горсть земли», так как последней просьбой старого казака было привезти из Родины «горсточку уральской землицы». Но при переводе произошла заминка, ведь в английском языке слова «горсть» нет, есть прилагательное – handful, то есть «полная рука-ладонь». То есть, дословно фраза «горсточка земли» получалась – «полная рука земли», что звучало как-то неуклюже.       Мои самые строгие читатели и критики – сын и дочь, подсказали мне этот, ставший окончательным, вариант – A Fist Full of Earth” – «Кулак, полный Земли». Мне это название очень понравилось, ведь Егор был боксёром, пробившим свой путь в эмиграции кулаком, а его Родина, его Земля были всегда в сердце… Название «Горсть Земли», мне тоже нравилось, поэтому и на русском я его оставил.

———————————————

            А эти 6 вопросов присланы Зауреш Габдулиевой, заведующей Перемётнинской районной библиотекой Западно-Казахстанской (бывшей Уральской) области. Там прошёл семинар по моим книгам и она прислала наиболее интересные вопросы от моих земляков. 

 

  1. Уважаемый Павел Григорьевич, хотелось бы услышать Ваше мнение о роли художественной литературы в эстетическом воспитании молодежи США. Виктор Железнов.

Приветствую Вас, Виктор Георгиевич! Сколько лет, сколько зим! Рад, что вы участвуете в этом мероприятии, организованном настоящей энтузиасткой своего дела  — Зауреш Габдулиевой. Почему я назвал её так? Да по той причине, что сейчас таких людей почти и не осталось! Это золотой фонд библиотечных работников. Будь моя воля, я бы представил её к награде за ту просветительскую работу, которую она ведёт среди своих односельчан!

Вопрос, который вы задали, при всей своей затасканности в обществах «Знание» в советское время — сейчас как никогда актуален и сложен. Какую роль художественная литература играет и играла в любом цивилизованном обществе? Не для вас, а тех молодых людей, которые, надеюсь, прочтут это интервью, напомню, что такое эстетическое воспитание.  Эстетическое воспитание – это прежде всего формирование творчески активной личности, способной воспринимать и оценивать прекрасное в природе, труде, общественных отношениях.

Художественная литература играет огромную роль в эстетическом воспитании подрастающего поколения. Подчеркну только основные задачи такого воспитания литературой: развивитие мышления и воображения читателя, обогащаение его эмоций — через прекрасные образцы  литературного языка. Художественная литература учит понимать окружающих, сочувствовать и сострадать. Человек, не прочитавший ни одной книги, не может быть полноценным гражданином любого цивилизованного общества.

Я не знаю, кем бы я был – сельский паренёк из бедной семьи, если бы не книги и радиопередачи. Гениальные творения А. С. Пушкина,   Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого,  И. Куприна, Э. М. Ремарка, Э. Золя, М. Шолохова и других чародеев пера— позволили мне не только лучше узнать прошлое, но и переживать вместе с их героями, формировать взгляды, чувства, характер…, пробудили любовь к прекрасному, обогатили духовно, расширили горизонты, показали мир во всей его необъятности, противоречивости и красоте.
В нашей с вами «прошлой жизни» воспитанием молодёжи занималась не только семья, но и государство, где была стройная система «выпестовывания» человека и гражданина общества. Это сейчас принято шельмовать всё, что было в СССР. Но люди, жившие в то время, знают, каких крепких в моральном отношении людей воспитывало государство.  Можно во многом винить нас, людей старшего поколения: в дефиците продуктов, в наивных планах построить утопическое общество — коммунизм, общество равных…, но не в отсутствии морали у советских людей.

Превосходство советской морали над западной я почувствовал сразу же, зайдя в класс школы Митчелл, где получил работу учителем. Подробно мой опыт работы в школе США описан в статье «Кризис американской системы образования».  Могу долго рассуждать на эту тему. Кратко: и в США роль художественной литературы в эстетическом воспитании огромна. Но в США нет системы в этом деле. Америка настолько «расцентролизованное» государство, что каждый штат, каждый дистрикт (район), даже каждая школа свободна от «диктата» властей. Вроде бы привлекательно это звучит – свобода у учителя выбирать книги по его вкусу, свобода учеников выбирать предметы, свобода родителей засудить школу по любому поводу «нажима» на школьника, — но на поверку выходит то, что любой профессиональный педагог знает – свобода должна зиждиться на осознанной необходимости; ученика надо сначала научить этому… На практике такая оголтелая свобода приносит свои дикие плоды: нетерпимость к чужому мнению, анархии во взглядах и желание отвергнуть любые, даже самые святые догмы, унаследованные от старших поколений. Развал СССР и годы «свободы» привнесли это и в новообразованные страны, скопировавших западную систему образования. Вот и жарят сосиски безусые манкурты на «Вечных Огнях», вот и срывают Георгиевские Ленточки с седых ветеранов, спасших от уничтожения родителей этих недорослей и их самих. Хорошо, что сейчас в России опомнились. Поздновато, правда, но лучше поздно, чем никогда…  Начинают понимать это и у нас, но, медленно…

  1. Уважаемый Павел Григорьевич, если бы Вы остались жить в Казахстане, смогли бы написать такие же книги? Что побуждает Вас это делать, тоска по родине или желание разделить информацию с читателями?

Сложный вопрос о «если бы». Думаю, что смог бы. Я и начинал писать не в Америке, а в милом мне Уральском крае. Свои первые университеты я прошёл в районной газете «За коммунизм!» райцентра Перемётное, где тогда учительствовал. Отпуск у педагогов в СССР был большой, а денег не хватало, вот и подрабатывал летом в местной редакции. Ребята там работали славные, пили по-чёрному, но выдавали материал вовремя и качественно. Никогда не забуду моего первого литературного «гуру» — Виктора Чигвинцева! Журналист был от бога, не знаю, какими судьбами он тогда очутился в наших краях… То была, конечно, «прикладная наука писать», далёкая от большой литературы, но жизнь простых людей, тружеников глубинки, их судьбы,  рассказы о них обогатили меня знанием, которое ни в каких университетах не преподавали.

Что побуждает писать? По-разному бывает. Иногда накопленный опыт, иногда необычные судьбы, рассказанные мне кем-то, или увиденные в окружающем мире, как это было с героями моих повестей «Горсть Земли» и «Казначей Чапая». Стихи же рождаются от переизбытка чувств, которыми хочется поделиться со всем миром. Свои лучшие стихи я написал экспромтом, что называется, «за один присест». Так было написано одно из лучших моих стихотворений – «Как нежно музыка играла…». Я работал на компьютере у себя в кабинете, по обыкновению, включив негромко радио, где играла классическая музыка. И вдруг зазвучала, даже не зазвучала , а полилась мелодия, расплавившая мою душу. Я схватил карандаш и написал это:

Как нежно музыка играла,
В саду осеннем падал лист.
Грустинка по душе бежала,
И богом был тот пианист.

Он плавил мысли, плавил время,
Он чувства фильтровал мои,
Ушло забот, болезней бремя,
Как ночью с поля  косари.

Я всё забыл, забыл земное,
Душа взметнулась в облака,
И унесла меня в былое,
Как щепку быстрая река.

Я плыл по до-ре-ми-фа-соль-ям,
И сам мелодиею был,
Я вновь любил и был любовью,
Я в рай калиточку открыл…

Но музыка последней нотой
Меня вернула с облаков,
И вновь житейские заботы
Затмили музыку богов.

Про «тоску о Родине». Она была в первые дни моей жизни в Америке. Не было интернета, письма шли долго, телефонные звонки были страшно дорогими: 1 минута – пять долларов. Но мне повезло: почти сразу же я стал вице-президентом издательской частной компании. И началась бурная жизнь; я тогда изъездил полсвета… А когда устал от дорог, то начал преподавать в университете и школе. Там было не до ностальгии: работа в американской школе – адский труд!

С изобретением интернета – мир стал другим! Я сейчас не чувствую себя оторванным ни от Родины, ни от близких мне людей. Обычно я начинаю день беседами с друзьями, которых жизнь раскидала по всему свету, и заканчиваю так же, как и вы – новостями и сериалами. И порой знаю о жизни своих земляков лучше, чем они.

  1. Где больше возможности раскрыть и реализовать себя, как писателя, на родине или там где вы сейчас?

Реализовать себя? Это, типа, делать то, что по душе, или пробиться в «элиту»? Реализовать свои мечты, планы можно везде, были бы воля и желание. А вот с «пробиться» – легче в России, да, пожалуй, и в Казахстане. Там всё ещё личное знакомство, протеже играют существенную роль. В США это тоже есть, но в меньшей, гораздо меньшей степени. Но и там и тут особую роль играют случай и фанатизм желания.

  1. Как Вы считаете есть ли разница между женщинами-казачками и другими женщинами, а если есть, то в чем? Татьяна Ефремова.

Здравствуйте, Татьяна! А есть ли сейчас казачки, те, о которых писали классики? Думаю, их уже нет, как и прирождённых казаков, растворившихся в других народах или уничтоженных суровыми временами той, называемой уральскими казаками «проклятой войной» 1917-1921 гг. .

Конечно, в жилах потомков казаков ещё бурлит кровушка непокорная, норовистая, ещё вспыхивают они, как спички, из-за несправделивости, ещё таится уголёк обиды на трагедию, случившуюся с этим народом, ещё спрашивают они Всевышнего в горьких молитвах: отчего Он так покарал своих верных слуг…

Если говорить о прошлом, о том времени, которое я описал в книге «Бабака»,  разница была существенна. Вспомните, как великий Лев Толстой изобразил казачек в своей повести «Казаки», которую я считаю лучшей в его творчестве.  Лев Николаевич же приезжал к нашим казакам, видел их быт, особенности, норов, и в описании казаков и казачек в его повести – много узнаваемого, родного уральцам…

  1. Если была бы возможность совершить путешествие во времени, отправится в прошлое, что бы Вы изменили?

Вы имеете в виду в моей прошлой жизни? Хмм! Многое. Перефразирую известную фразу «Как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок» в эту: «как много пройдено дорог, как много сделано ошибок!». А о них – ошибках — много в моих книгах и стихах.

  1. Если бы Вам предложили вернуться в Казахстан, село Перемётное, как бы Вы поступили? Галина Худайбергенова.

Вернуться сейчас в совершенно другую среду в моём возрасте, бросив всё, оставив друзей, семью, страну, которая меня приютила, когда мой опыт ни в Казахстане, ни в России не оказался нужным? Нет, что Вы, Галина. Мне даже в пенсии отказали там, у вас…

Ну, пенсия – ладно, я небедный человек. А вот другие планы были – туризм, бизнес, преподавание… Я ведь несколько раз пытался наладить побратимские связи Колорадо Спрингс с Уральском и Алма-Атой, но никому это не было интересно. (Кстати, Бишкеку интересно было, и я помог)… Даже мои попытки «подружиться» с алма-атинской школой №22, где я «директорствовал» перед отъездом в США, не увенчались успехом. Мои коллеги даже и не ответили на письма. А ведь задумка была добрая — организовать обмены школьниками и учителями. Моя супруга и я готовы были приехать в любой город в Казахстане (и России) и бесплатно поработать учителями…

А вот если бы была та страна, где я родился, жил, где мы судили других не по национальности, а по поступкам, — ту страну я бы никогда не покинул. Да, там было много чего плохого, но там были настоящие люди, настоящие чувства, настоящие отношения…  Там до сих пор «бродит моя молодость», там и я люблю «бродить» бессонными ночами или в прелестных снах-воспоминаниях, встречаясь с родными мне людьми, которых уже нет…

Но, если бы всё же такое случилось, то опять бы пошёл в родную Перемётнинскую школу и стал учителем.

  1. Уважаемый Павел Григорьевич, какие рекомендации Вы могли бы дать молодежи, чтобы достичь успеха в жизни?

Зауреш Габдулиева, Село Переметное, Западно-Казахстанская область.

Ну, уважаемая Зауреш, подкинули вы мне вопросик! На него и легко ответить, и сложно. Легко – это повторить всё то, что взрослые обычно говорят своим детям, и от которых молодёжь устаёт к моменту «выхода» в большую жизнь. Сложнее найти такие слова, которые бы проникли в серце молодых людей и стали их путеводной звездой.

Советы взрослых и отрицание их молодыми — эта тема извечного конфликта отцов и детей. Отцы наставляют своих детей — как жить, а сыновья (и дочери) всё равно идут своей дорогой. Но есть советы мудрецов, которым всегда, во всех странах, следовали те, кто хотел добиться успеха в жизни.

Я приведу любимую восточную пословицу Димаша Ахмедовича Кунаева, которого всегда уважал за его честность и преданность делу, которому он служил до конца своих дней – «Дорогу осилит идущий». Так называлась его статья в «Правде», кажется. И ещё одно изречение великого русского писателя А.П. Чехова: «Чтобы стать настоящим человеком, нужно «по ка́пле выда́вливать из себя́ раба́». Вот в этих двух выражениях, думаю,  и кроется весь секрет успеха для тех молодых людей, которые хотят оставить свой уникальный след в этой жизни…

Оставьте ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *